martes, 30 de enero de 2007

lunes, 29 de enero de 2007

elbicho

El otro día me enteré, gracias a Giorgia, que a Erwin le gustaba elbicho. Cómo son las cosas. Si alguien me pregunta qué grupo de música, actual, es el que más me gusta, diría sin dudar que elbicho.
Fue un “amor al primer ascolto”, cuando en el Tu sí que saps (un programa de sí radio) entrevistaron a un grupo que iban a actuar en Viveros, compuesto por alicantinos y madrileños. Y claro, como no los conocía ni la madre que los parió (tenían el primer disco recién salidito del horno), y había que hacer publicidad el grupo, pues en la entrevista pusieron el “De los malos”. Tras escucharla, “se me quedaron las paticas vueltas”. Rápidamente, a buscar entradas pa´el concierto y echando leches a Valencia.
El concierto espectacular, como son ellos, porque son “bichos de escenario”. Miguel Campello con esas pintas medio bucanero, medio flamenca, dando saltos por el escenario. Y el sonido, con fusión, no confusión porque ellos son un ejemplo de cómo se puede fusionar estilos como el flamenco, el rock setentero, el jazz y un toque afro.
Uno de los mejores conciertos de mi vida.
Vamos, que una no vive sólo de Mozart.

El video, es precisamente “De los malos”, en directo en la Sala Caracol de Madrid en 2003. Ojito, que a Miguel, se le va la letra en cierto momento, ja, ja, ja




miércoles, 24 de enero de 2007

No es broma


Pero lo parece. Plácido Domingo interpretará Simon Boccanegra, sí il Dogo, no Gabriele Adorno.
Y será en 2009, en la Staatsoper de Berlín, en La Scala y en el ROH.
Domingo a llegado a una edad y a un status que le permiten hacer lo que quiera, pero ¿el Boccanegra? ¿si cantando el Vidal de Luisa Fernanda iba justito, justito?
Bueno, desde aquí suerte para Domingo y un nuevo role, a añadir a su carrera. Nunca deja de sorprendernos.

domingo, 21 de enero de 2007

Feliz domingo, felicidades Domingo

Concurso Francisco Viñas


Tras la final del viernes, celebrada en el Liceu de Barcelona, éste es el palmarés:
-Beatriz Díaz González:
-Primer Premio en el apartado femenino
-Mejor cantante español.
-Premio del público.
-Jacqueline Wagner (EE.UU.):
-Segundo Premio en el apartado femenino
-Premio Mozart
-Marina Rebeka (Letonia):
-Tercer Premio en el apartado femenino. Ex aequo
-Anja Schlosser (Alemania):
-Tercer Premio en el apartado femenio. Ex aequo
-Premio oratorio-lied
-Francisco Corujo:
-Segundo Premio en el apartado masculino
-Manolito Franz (Alemania, ¿comorlllllll con ese nombre?):
-Tercer Premio en el apartado masculino
*El Primer Premio en el apartado masculino, quedó desierto.
-Tina Gorina:
-Mejor cantante catalán

Las grabaciones de madrugada, segunda parte

Como ya apuntaba, hace unos meses, el disco de zarzuela de Villazón junto a Plácido Domingo, es un hecho.
Lleva como título, "Gitano", y en él podremos encontrar:
-“Por el humo se sabe dónde está el fuego” de Doña Francisquita
Amadeo Vives / Federico Romero, Guillermo Fernández Shaw
-“Bella enamorada” de El último romántico (1928)
Reveriano Soutullo, Juan Vert / José Tellaeche
-“Raquel” de El huésped del Sevillano (1926)
Jacinto Guerrero / Enrique Reoyo, Juan Ignacio Luca de Tena
-“De este apacible rincón de Madrid” de Luisa Fernanda (1932)
Federico Moreno Torroba / Federico Romero, Guillermo Fernández Shaw
-“Pajarin, tú que vuelas” de La pícara molinera (1928)
Pablo Luna / Pilar Monterde, Eulalia Fernández Galván, Ángel Torres del Álamo, Antonio Asenjo Pérez
-“Canción guajira” de La alegría del batallón (1909)
José Serrano / Carlos Arniches, Félix Quintana
-“La roca fría del Calvario” (Relato) de La dolorosa (1930)
José Serrano / Juan José Lorente
-“Madrileña bonita” de La del manojo de rosas (1934)
Pablo Sorozábal / Anselmo Cuadrado Carreño, Francisco Ramos de Castro
-“No puede ser” de La tabernera del puerto (1936)
Pablo Sorozábal / Federico Romero, Guillermo Fernández Shaw
-“Ya mis horas felices” de La del soto del Parral (1927)
Reveriano Soutullo, Juan Vert / Luis Fernández de Sevilla, Anselmo Cuadrado Carreño
-“Suena guitarrico mío” [Jota de Perico] de El guitarrico (1900)
Agustín Pérez Soriano / Manuel Fernández de la Puente, Luis Pascual Frutos
-“Mi aldea” de Los gavilanes (1923)
Jacinto Guerrero / José Ramos Martín
-“Te quiero, morena” (Jota) de El trust de los tenorios (1910)
José Serrano / Carlos Arniches, Enrique García Álvarez
-“Amor, vida de mi vida” de Maravilla (1941)
Federico Moreno Torroba / Antonio Quintero, Jesús María Arozamena
-“Un gitano sin su honor” de Luna (1998)
José María Cano / José María Cano

Obsérvese, que algunas son para barítono

El disco, parece que acompañado de un DVD en el que se recogen momentos de su grabación, se pone a la venta en el mes de febrero.

viernes, 19 de enero de 2007

Can-ce-la-dor, can-ce-la-dor...

Lo ha vuelto a hacer, no lo puede evitar. Sí, es Roberto Alagna, que pasará al olimpo de los diesel, como Roberto I,"El Cancelador". ¿Alguien lo dudaba?
Su nueva víctima: La Opéra National de París
Ópera: Simon Boccanegra O vittima innocente del funesto amor mio!...
Personaje: Gabriele Adorno
Fechas: abril/mayo 2007
Motivos: NS/NC

Todo se pega menos la hermosura...Bonita pareja canceladora.

P.D. La parejita también canceló la Tosca prevista en el Palau de les Arts, PERO, se dice, se comenta que será Cristina Gallardo-Domâs esa Floria Tosca (debutando en el role). ¡Ole!

martes, 16 de enero de 2007

¡Arriba la Horne!


Pues sí, ¡arriba la Horne! Porque hoy cumple 73 años y está enferma desde hace un año.
Por eso, desde aquí muchos ánimos y fuerza a la señora Marilyn Horne

sábado, 13 de enero de 2007

La Candide de Carsen

Hace unas semanas, la polémica volvía a la Scala (¿alguna vez se fue de allí?, je, je). Super Lissner anunciaba que la producción de Candide (que se estrenaba en diciembre el Châtelet de París, no se representaría en la Scala de Milán. ¿Motivos? en la prensa se apuntaba al hecho que il cavalliere Berlusconi, fuera ridiculizado.
¡Estos chicos de la prensa, qué mal pensados son! No, el problema era la adaptación de algún ballet, y ciertos chistes en francés, que en Italia no se entenderían. Por eso, Super Lissner, habló con Carsen para solucionarlo todo y que se pueda representar, tal y como estaba previsto.

viernes, 12 de enero de 2007

Cura y su mundo conceptual

Raúl, del foro de Ópera Actual, es muy grande.



¿Quién conoce el mundo conceptual de Cura?

La Clemenza di Tito: Acto II

En el palacio, Annio le dice a Sesto que el emperador ha sobrevivido al intento de asesinato. Sesto le confiesa a Annio su participación en el crimen, contándole que planea dejar el país y nunca volver. Annio alienta a Sesto a decir la verdad en lugar de partir, sugiriéndole que sus muchos actos previos de lealtad junto con su obvio arrepentimiento, podrían llegar a merecer el perdón de Tito Torna di Tito a lato.
Annio se retira.

Vitellia, quien teme que Sesto pueda revelar su rol en el intento de asesinato, le aconseja que se vaya. Publio entra y ordena a Sesto que le entregue la espada. Publio le revela que el hombre que Sesto ha apuñalado era Lentulo, un cómplice en la conspiración. Sesto debe ser llevado ante el Senado para un interrogatorio. Vitellia, teme por su suerte.

En un gran hall para audiencias públicas, el pueblo agradece que Tito haya sobrevivido Ah grazie si rendano.

Es el día de los juegos en el Coliseo, y Publio le aconseja a Tito que concurra. Tito le dice que primero prefiere enterarse sobre el destino de Sesto.

Publio le entrega al emperador una hoja que contiene la confesión de Sesto y la pena de muerte otorgada por el Senado. Todo lo que el documento necesita es la firma de Tito para que la sentencia se lleve a cabo. Ignorando los pedidos de clemencia de Annio Tu fosti tradito,

Tito se enfurece por la traición de Sesto. Al momento de firmar el documento de condena, se da cuenta de que debería oír a Sesto personalmente antes de enviarlo a su destino final.

Sesto entra, y Tito pide que Publio y sus guardias se retiren para poder hablar a solas con su viejo amigo. Dejando de lado las formalidades, le pregunta a Sesto cuáles fueron sus motivos. Sesto oculta la complicidad de Vitellia, confiesa que fue su debilidad de carácter lo que lo llevó a intentar asesinarlo. Tito lo presiona para sacarle más información, pero Sesto constantemente se rehúsa a revelar su motivo Deh per questo istante solo.

Tito, ofendido, ordena que se lo lleven.
A solas, Tito contempla el destino de Sesto, y encuentra que todavía siente lástima y lo respeta a pesar de lo que ha hecho. Lucha con su conciencia, ya que duda si debe firmar el documento que condena a muerte a su viejo amigo Se all´imperio, amici Dei.

Finalmente, Tito firma el documento, pero en seguida se da cuenta de que no está en su naturaleza condenar a un amigo cuando todavía tiene el poder de perdonar: desea que las personas lo recuerden como un emperador piadoso en vez de cruel. Tito rompe el documento, diciendo a los dioses que, si para reinar se requiere un corazón cruel, él no esta capacitado. Llama a Publio, y le dice que el destino de Sesto será decidido en la arena.

Después de que Tito se va, Vitellia encuentra a Publio y le dice que debe ver al emperador. Servilia y Annio entran y le piden que salve a Sesto, reclamándole que ya que será la emperatriz, tiene el poder para hacerlo. Vitellia, sorprendida de que el Emperador aún quiera casarse con ella, se da cuenta de que Sesto ha sacrificado su vida por ella. Servilia le suplica nuevamente que se apure y salve a Sesto S´altro che lacrime,

pero Vitellia pide que la dejen sola. Servilia se retira criticando a Vitellia por su inacción, y Annio se va con ella.

A solas, Vitellia piensa que si llega a ser emperatriz, no podría vivir sabiendo que Sesto murió a causa de ella. Siempre viviría temiendo que algún día sería revelada su complicidad en la conspiración Non più di fiori vaghe catene.

Corre a la arena para confesarle a Tito su crimen.

Llevan a los conspiradores a la arena, en donde se los arrojará a las bestias salvajes.El pueblo aclama a Tito y le compara con los dioses Che del ciel, che degli Dei

Tito pide ver a Sesto por última vez. En ese momento Vitellia irrumpe y confiesa que fue ella la autora de tal conspiración. Nuevamente traicionado, esta vez por su futura esposa, Tito decide ser fuerte creyendo que su clemencia durará más que la traición de los otros. Perdona a los tres conspiradores, expresando que, ante sus ojos, el verdadero arrepentimiento es más valioso que la fidelidad constante. La ópera termina cuando sus súbditos le cantan sus alabanzas.Tu, è ver, m´assolvi, Augusto?








THE END

miércoles, 3 de enero de 2007

La Clemenza di Tito: Acto Primero

Vitellia (que no es que sea mala, sino que es mala malísima), hija del emperador depuesto Vitellius, quiere asesinar al nuevo emperador Tito porque éste no corresponde su amor, ya que ha elegido a Berenice, la princesa judía, para tomarla como su esposa. Vitellia espera usar a su admirador Sesto (el pelele) como el asesino. Pero cuando pide a Sesto que asesine a Tito, éste vacila, renuncia a cometer tal atroz crimen. Vitellia lo amenaza con reemplazarlo con un admirador más digno si se rehúsa a ayudarla. Come ti piace imponi



Annio, amigo de Sesto, lo viene a buscar para una audiencia con el emperador. Le revela que Tito ha decidido no casarse con Berenice después de todo. Al oír la noticia, Vitellia se da cuenta de que aún podría llegar a ser emperatriz (que es lo que busca todaaaaaaaaaa la ópera) y le pide a Sesto que olvide el asesinato Deh se piacer mi vuoi.



Annio, quien pretende casarse con Servilia, la hermana de Sesto, le pide a su amigo que solicite permiso al emperador para casarse. Sesto responde que estará muy feliz de hacerlo. Deh prendi un dolce amplesso




En una plaza frente el Capitolio, la población clama a Tito y le ofrece sus regalos. Tito (que para eso es el bueno de la peli, je, je) declara que utilizará los regalos para socorrer a los sobrevivientes de la reciente erupción del Vesubio en Pompeya. La multitud se va. Una vez a solas con Annio y Sesto, Tito expresa su deseo de contraer matrimonio con la hermana de Sesto, Servilia. Annio, acongojado (realmente, acorajado Potemkin), es el primero en recibir con agrado la unión. Tito declara que algún día Sesto tendrá un lugar en el trono Del più sublime soglio.


Los dos se retiran, dejando a Annio. Entra Servilia y Annio le comenta las noticias. Hablan de lo que sienten el uno por el otro y Servilia le asegura que siempre será su amor verdadero. Ah perdona al primo affetto
(¡como me gusta a mí este duo!)



Publio, el jefe de la guardia pretoriana, le trae a Tito la lista de aquellos que han hablado en contra de emperadores anteriores. Tito reprueba esta investigación, estableciendo que si estas críticas son verdaderas, él está agradecido; y que si las palabras carecen de sentido, sentirá pena por ellos. Servilia interrumpe la discusión para suplicar que le den una audiencia con Tito, durante la cual le confiesa sus sentimientos por Annio. Tito, inspirado por su valentía, le dice que es libre para casarse con Annio. Mientras sale, alienta a Servilia para que su honestidad sea inspiración para otros. Ah, se fosse intorno al trono

Vitellia llega y Servilia le cuenta que quizás ella sea la próxima elección de Tito. Pero Vitellia ya está enferma de celos (ossia, más cabreá que una mona), ya que Tito se había inclinado a favor de otras mujeres en dos situaciones anteriores, en vez de optar por ella. Vitellia implora a Sesto que proceda con el asesinato de Tito, acusándolo y llamándolo cobarde por no haberse encargado de ello aún (a pesar de que, a su pedido previo, él se había abstenido de cometer el asesinato.) De mala gana, Sesto (también conocido como "el calzonazos") se dirige a asesinar a Tito, maldiciendo a los dioses por darle tanto poder a la belleza. Parto, ma tu ben mio (el aria más hermosa de esta ópera)



No mucho después de que Sesto parte, Publio y Annio llegan y le informan a Vitellia que Tito la ha elegido para ser su emperatriz. Dándose cuenta de lo que ha hecho, va a buscar a Sesto, esperando poder detenerlo, pero él ya esta lejos. Deh, conservate, oh Dei! (¡tremendoooo!)





A tener en cuenta:
-Vitellia: (Dame) Janet Baker
-Servilia: (Sta) Lucia Popp
-Sesto: Yvonne Minton
-Annio: (Doña) Frederica Von Stade
-Tito: Stuart Burrows
-Publio: Robert Lloyd (que no he puesto nada suyo, pero por si alguien le interesa)
Dirije Colin Davis



TO BE CONTINUED...

La Clemenza di Tito: ¿porcheria tedesca?



Leopoldo II


y Tito Vespasiano


Un mes antes de su representación, Mozart desconocía quiénes la iban a cantar, por lo que se dedicó a componer las escenas corales y de conjunto y transpuso la parte de Sesto para la aguda tesitura de un castrato (aunque la acabaría cantando una soprano). A mediados de agosto ya estaba en Viena Guardasoni con la lista de cantantes: quedaban tres semanas para la fecha de estreno. El 28 del mismo mes llegaba Mozart con su alumno Süssmayr (en quien ha depositado la responsabilidad de los recitativos secos) a Praga. Los tres días y medio del viaje han sido aprovechados para componer los números restantes de la ópera y la semana escasa restante en Praga servirán para completar (aunque apurando hasta horas antes de la representación) la partitura.
Se estrenó en el Teatro Nacional de Praga el 6 de septiembre de 1791, con el siguiente reparto:
-Tito Vespasiano, tenor Antonio Baglioni o Bagliano.
-Vitelia, soprano Maria Marchetti-Fantozzi.
-Servilia, soprano Signora Antonini, posiblemente, Antonia Campi
-Sexto, castrado Domenico Bedini.
-Annio, soprano Carolina Perini o P. Anchulina.
-Publio, bajo Gaetano Campi.

¿Reacciones? Pués, La clemenza di Tito no gustó en su estreno, quizás por la caducidad de un género como la opera seria, a la cual se adscribía y en claro declive desde hacía varias décadas. Es bastante conocida, en este sentido, la frase de la emperatriz Maria Luisa (hija de Carlos III, tenía que ser la criatura) refiriéndose a una ópera que tildó de “porcheria tedesca” (“porquería alemana”).

Mozart, fue contratado para realizar una opera seria y eso fue lo que hizo. Con toda seguridad, Mozart no quería componer una ópera con esa estructura “caduca”, pero ese era el encargo. ¿Consecuencias? la rigidez de la simetría de los personajes, esos recitativos que no eran suyos, la falta de teatralidad de la ópera y muchos defectos más. Pero hay algo más, ese algo más es la música de Mozart que consigue superar esos defectos. Por ejemplo, en las dos arias para obligado de clarinete (“Parto, parto”) y corno di bassetto de Sesto y Vitellia (“Non più di fiori”) en el primer y segundo acto respectivamente y que Mozart escribió para su amigo Anton Stadler (destinatario entre otros del concierto para clarinete escrito el mismo 1791 y de una obra anterior como el célebre quinteto KV 581), una buena obertura y magníficos conjuntos finales con coro (como el Deh conservate, oh Dei!).

Wolfy, era muy grande.

La Clemenza di Tito: ese hermoso ladrillo

Antes que nada, un cafenet y un poquito de roscón de reyes



La Clemenza di Tito, KV 621, la última ópera de Mozart, es considerada pro muchos, como un auténtico ladrillo, sobre todo, teniendo en cuenta que Mozart ya había compuesto la trilogía dapontiana, y que 24 días antes de la Clemenza, se estrenó La Flauta Mágica.

¿Qué ocurre con la Clemenza? ¿Es un paso atrás en su composición? Para poder responder a estas preguntas, debemos situarnos en el contexto de su creación.

El año 1791, es el año del fallecimientode Wolfy, pero también fue un año "movidito", puesto que en este corto período de tiempo, compuso 30 obras (danzas y contradanzas para la corte, concierto para piano, el Ave verum corpus, lieder, arias de concierto, La Flauta Mágica y La Clemenza di Tito)

Durante el verano de ese año (en pleno proceso compositivo del Réquiem y de la Flauta), nuestro querido Wolfy(que no andaba bien en temas económicos), recibe el encargo de componer para la Coronación del Emperador Leopoldo II, como rey de Bohemia, que tendría lugar en septiembre. Pero esta contratación, tenía "antecedentes".

En la primavera de 1789, alentado por la gran acogida que las óperas de Mozart gozan en Praga, Guardasoni decide encargarle al salzburgués una nueva composición escénica. El propio Mozart opta por el libreto de Metastasio sobre Tito, aunque requiriendo el concurso de un poeta que pusiese al día y acortase los largos y anticuados versos. Mozart inicia un viaje por tierras alemanas que le lleva a Dresde, donde Caterino Mazzolà residía y trabajaba; ambos se ponen de acuerdo y el poeta inicia la tarea a la vez que Mozart esboza y compone algunos números. Pero a las pocas semanas Guardasoni pierde la concesión del Teatro Nacional de Praga, marcha hacia Varsovia y el asunto queda en el olvido. Dos años más tarde, el empresario vuelve a dirigir el teatro de la capital bohemia y recibe el encargo de una ópera para las solemnidades de la coronación del emperador Leopoldo II como Rey de Bohemia. En el contrato se establece que la música deberá ser obra de "un celebrado maestro" y basarse en alguno de los dos argumentos
(sabemos que uno de ellos giraba en torno a la historia del rey sueco Gustavo Wasa) sugeridos por el Conde del Castillo, pero que en caso de que no diera tiempo se podría utilizar La clemenza di Tito de Metastasio. Parece que Guardasoni, dado el poco tiempo disponible, prefirió guardarse las espaldas al sugerir el tema de Tito, recordando el antiguo encargo a Mozart.

La primera intención de Guardasoni, no obstante, fue la de contratar a Antonio Salieri, entonces el compositor de mayor fama e influencia en la corte vienesa y el preferido por los nobles checos. Salieri, sin embargo, no pudo aceptar el atractivo encargo debido al exceso de trabajo que por aquellos días del verano de 1791 tenía en Viena. Su ayudante Joseph Weigl había sido requerido por el todopoderoso príncipe Esterházy para dirigir los festejos musicales en conmemoración de la coronación imperial de Leopoldo II. Haydn, su músico particular, se encontraba en plena fiebre de éxitos en Inglaterra y había anunciado a su patrón que tardaría aún unos meses en volver. De manera que, en una carambola a cuatro bandas entre Haydn, Weigl, Salieri y Mozart, éste acabó recibiendo la comisión de Guardasoni. Mazzolà, por añadidura, se encontraba en Viena como poeta de la Corte, por lo que la elección de La clemenza di Tito era la opción más factible: el libreto debía estar ya preparado hacía tiempo y Mozart ya lo había empezado a musicar tiempo atrás, hasta el punto de que la gran escena y rondó de Vitellia con parte obligada de "corno de bassetto" ya había sido estrenada en un concierto en Praga el 26 de abril de 1791, dos meses y medio antes del encargo inicial a Guardasoni.

En la época del despotismo ilustrado , el emperador Tito (ya recordado en la Antigüedad como un modelo de gobernante benévolo) fue comparado con otros monarcas de la época moderna. Pero, ¿existen las casualidades?. Veamos, Leopoldo II, cuando únicamente ostentaba el título de Gran Duque de Toscana (1765-1790), ya fue comparado por sus súbditos florentinos con el propio Tito y Alemania, adoptó esa misma imagen tras la muerte de su hermano José II (1790). En una inscripción en latín, realizada en Frankfurt con motivo de su coronación como emperador, se le atribuían varias virtudes de los emperadores romanos. La virtud que compartía con Tito, era la clemencia: "Plaude Gemania felix! Imperatorem tenes bonitate Troianum, clementtia Titum, sapientia Aurelium. Iam redunt Saturnia regna!" (¡Aplaude afortunada Germania! Tienes un emperador que es por su bondad el Troyano, por su clemencia Tito, por su sabiduría Aurelio. ¡Ya vuelve el reinado de Saturno!). Vamos, como anillo al dedo, en una época en la que la revolución ya había llegado a Francia (y rodaban cabezas, a lo Sleepy Hollow).

El libretto original era de Metastasio y ya había sido musicado por otros como Caldara o Hasse. El encargado de revisarlo fue Caterino Mazzolà, el cual, la “recortó”, dejándola en 2 actos, eliminando arias y personajes.

lunes, 1 de enero de 2007

¡Feliz 2007 y viva papá Monteverdi!

Feliz año "a tutti". En este 2007, se cumple el 4º centenario del estreno de La Favola d´Orfeo, de papá Monteverdi y eso hay que celebrarlo, je, je , je.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails