jueves, 17 de diciembre de 2009

El diablo se viste de Prada, ossia, el vestuario de Attila en el Met


Hacía tiempo que no leía una estupidez tan grande. Resulta que Miuccia Prada, la diseñadora de Miu Miu y Prada, es la encargada del vesturario del próximo extreno de Attila en el Met (con Vargas, Urmana, Abdrazakov, Muti a la batuta); y se ha descolgado con unas declaraciones en las que se negaba a tener como extras, a mujeres rellenitas porque ella sólo viste a modelos. Yo me pregunto qué va a hacer con Urmana, porque la soprano lituana no viste una talla 38 precisamente...

Lo peor de todo es que en el Met, se están haciendo nuevos castings para los extras.

Cosas Veredes.

La noticia aquí.

viernes, 9 de octubre de 2009

Divorcio



Parece que tras la serie de crisis del matrimonio, Alagna y Gheorghiu, han decidido finalizar su relación.

Le Figaro

INFO FIGARO - Ils formaient le couple mythique de l'opéra. Après 13 ans de mariage célébré en grande pompe sur la scène du Met par le maire de New York Giuliani, les Taylor-Burton de l'opéra se séparent. Dans une interview exclusive à paraître vendredi dans Le Figaro, Roberto Alagna annonce qu'il ne vit plus avec la diva roumaine Angela Gheorgiu.

Extraits de l'interview à paraître vendredi dans Le Figaro.

• Sur l'argent :

LE FIGARO. - Quels sont vos revenus ?

Roberto ALAGNA. - Je suis privilégié mais pas du tout aussi riche qu'on le croit. Je vis en Suisse mais je paye mes impôts en France. Je ne connais pas le montant exact de ma fortune car je ne suis pas un homme d'affaires. Un soir de gala, je touche 60 000 euros. Si j'ai besoin d'argent, je vais à Abu Dhabi et au Japon, où j'obtiens 100 000 euros. Je touche 25 centimes d'euro par disque. Je ne touche rien sur les DVD et les retransmissions en direct des opéras au cinéma. La tournée des Zénith que j'ai confiée à mon frère ne me rapporte pas encore. À l'opéra, je gagne 13 000 euros brut par soir. Mais, à la fin, il ne me reste rien. La moitié part en impôts. L'autre paye mon agent et mes frais quotidiens. Là, pour deux représentations de Carmen, je suis à Londres pour un mois et demi. L'appartement loué près de Covent Garden me coûte 1 500 livres par semaine. Mon assistant fait la cuisine et lave le linge. Les autres chanteurs de Carmen sont mes voisins. On vit en famille, on se salue par la fenêtre. C'est très sympa. Mon seul luxe, c'est de trouver un endroit confortable. À New York, c'est un vrai souci : tous mes cachets du Met passent en frais.

Que faites-vous de vos revenus ?

Ce que je gagne, je l'investis dans des projets artistiques qui me tiennent à cœur. Je m'assure aussi que ma famille et mes amis ne manquent de rien. Je ne dépense rien pour moi. Florence, ma première épouse, est décédée quand j'avais 29 ans. Depuis, je n'attache pas d'importance aux biens matériels. En revanche, je pense à notre fille Ornella, 17 ans. Elle vient de passer son bac. Quand j'ai quitté EMI, j'ai racheté avec un associé mon catalogue pour 800 000 livres sterling. Je l'ai payé avec ce que j'avais à la banque et mon avance sur les royalties de l'album Sicilien. Ce sera son héritage. Malheureusement, il ne lui rapportera pas autant que celui de Michael Jackson ! Dans le classique, vous êtes content avec 20 000 disques vendus dans le monde.

• Sur sa relation avec sa femme Angela Gheorgiu :

Avec Angela Gheorgiu, vous formiez un couple mythique à la Burton-Taylor. Votre séparation, à la fois sentimentale et artistique, a-t-elle un impact sur votre carrière ?

Il y a longtemps que nous ne faisions plus de choses ensemble. Chacun mène sa carrière. Je pensais que ce serait dur, mais je me sens plus serein et libre. Je n'ai plus le souci de rendre des comptes et à donner des conseils, tous les soirs. Je suis dans une sorte de vitesse de croisière où tout me réussit. C'est difficile vous savez d'être en couple avec un artiste. Alors deux chanteurs d'opéra dont le métier est si difficile…C'est la première fois depuis le décès de ma première épouse Florence qui est décédé quand j'avais 29 ans me laissant seul avec notre fille Ornella qui était bébé, que je connais une sorte de sérénité. Je vois enfin la beauté de l'instant. Angela ne veut pas entendre parler de divorce. On verra. L'essentiel est qu'elle soit heureuse et ait la force de monter sur scène.


¿Volverán a trabajar juntos o será L'Amico Fritz, su último proyecto en común?¡quién sabe!. Lo que si es cierto, es que en los próximos proyectos de Alagna no figura Angelita:
-Le Jongleur de Notre Dame


-El DVD del Orphée, de Bologna
Vídeo de Onegin65

-Y más sicilianas en DVD.

Además de cantar Le Cid, Otello en Vienna, Adriana Lecouvreur, Francesca da Rimini, Alceste y Les Troyens.

martes, 29 de septiembre de 2009

Lucia di Lammermoor: tres opciones para la "entrada" de Lucia.



Fanny Tacchinardi (hija del tenor Niccolo Tacchinardi) fue la soprano encargada de estrenar (con 22 añitos) la Lucia di Lammermoor, de Donizetti, en el Teatro San Carlo de Nápoles el 26 de septiembre de 1835. Y fue la elegida a pesar que el propio Donizetti, la consideraba una soprano "fría" en escena. Pero las cualidades que le hacían sobresalir a Tacchinardi, estaban en el apartado vocal, con su especatacular técnica que la hacían sobresalir en coloraturas, con agudos fáciles y bien proyectados y una afinación perfecta.

Pero vamos al intercambio de arias. Fue la propia Fanny la que decidió introducir el aria "perché non ho del vento", en lugar del "Regnava nel silenzio" en las representaciones de Lucia de Lammermoor, y básicamente porque no le gustaba el aria compuesta por Donizetti para dar la entrada en escena a Lucia.

¿Y por qué ese aria de Rosmonda d'Inghilterra ? porque Fanny ya había trabajado con anterioridad con Donizetti, y lo había hecho con Rosmonda (18 meses antes de Lucia de Lammermoor). Además, no suponía demasiados problemas el "ensamblarla" en Lucia.

Al propio Donizetti no le desagradó la idea de cambiar el aria. Es más, durante una estancia en París, Donizetti realizó una nueva versión de la ópera a petición del Théâtre de la Renaissance (Lucie di Lammermoor), en la que el aria de entrada de Lucie, fue una traducción al francés del "Perché non ho del vento".

Vamos a escucharlas:






Parece ser que esta no es la única sustitución de arias en Lucia de Lammermoor a lo largo de sus representaciones en la historia. Un aria de Fausta, también era utilizada en Lucia, en este caso, para la escena de la locura. Pero yo desconozco el aria en cuestión. Si alguien sabe cúal era y el motivo por el que se hacía le agradecería que me lo contara. :-)

viernes, 25 de septiembre de 2009

Nueva ópera de Mercadante descubierta en Madrid

La Reppublica

Quando si è ritrovato a Madrid, con un dottorato di ricerca all'Universitá Complutense, Paolo Cascio, giovane torinese laureato in musicologia e diplomato in composizione, ha ripensato a un altro italiano molto illustre, emigrato come lui nella capitale spagnola quasi 200 anni prima, Saverio Mercadante.

E, un po' per passione, un po' forse per nostalgia dell'Italia, si è messo alla ricerca dei suoi manoscritti. Una caccia al tesoro nella musica e nella storia, che si è conclusa con una scoperta di grande valore: l'unica copia manoscritta completa de "I due Figaro", prima opera composta a Madrid a Mercadante nel 1826, mai messa in scena in epoca moderna.

Un'opera che presto potranno conoscere anche gli appassionati di lirica, dal momento che ha il maestro Riccardo Muti ha deciso di metterla in scena tra l'anno prossimo e il 2011 al Festival di Ravenna e al Festival di Pentecoste di Salisburgo, nell'ambito di un ciclo di opere che fanno capo alla scuola napoletana. E non si esclude un'esecuzione a Madrid in un futuro prossimo. Una copia non autografa dell'opera esisteva a Napoli, ma non era completa e non era considerata in stato adeguato per pensare a trarne un allestimento teatrale.

"Ho passato giorni e giorni nelle biblioteche di Madrid alla ricerca dei manoscritti di Mercadante. Alla fine ho scoperto che c'era molto materiale alla Biblioteca Historica Conde Duque. - racconta Cascio - Mi hanno dato quattro casse verdi, piene di manoscritti: non credevo ai miei occhi quando, alla fine di un manoscritto particolarmente lungo, ho letto 'Saverio Mercadante, 26 ottobre 1826'.

Era proprio 'I due Figaro', un'opera scritta da Mercadante tra il luglio e l'ottobre 1826, la prima scritta a Madrid dal musicista italiano, commissionata dal Teatro Principe e che però non andò in scena per via della censura".

Finirono infatti sotto accusa alcune frasi del libretto di Felice Romani che adesso potrebbero sembrare innocenti, ma che all'epoca, con i primi moti liberali in giro per l'Europa, dovevano sembrare particolarmente sospette. Qualche esempio: "Io per il naso/meno il padrone/di mio marito/che è sciminunito/questo Masetto/egli proverà./ Da me venite/donne mie care/Ad imparare/come si fa (parla Susanna, la moglie di Figaro).

Oppure: "Or comincio a capir...l'usato stile dei protettori è questo: umani sono. Finché i protetti non danno ombra ad essi; ma li vorriano oppressi quando i talenti loro incominciano a porli in gelosia" (a parlare è Plagio, scrittore di commedie).

"L'opera venne messa in scena nel 1833 e nel 1836 - dice Cascio - non so ancora dove, però. Sto cercando di scoprirlo". Evidentemente questo esordio un po' sfortunato dei "Due Figaro", bloccata dalla censura, deve aver convinto Mercadante che non valeva la pena di riportare il manoscritto in Italia, quando venne chiamato a dirigere il conservatorio di Napoli.

E così "I due Figaro" rimase sepolta per 170 anni prima negli archivi del Teatro Principe e poi alla biblioteca di Madrid, e forse sarebbe rimasta lì per sempre se un giovane studioso italiano, finito a Madrid come tanti "cervelli d'esportazione", non avesse avuto la curiosità e il desiderio di fare l'investigatore.

L'unica parte conosciuta ed eseguita è l'ouverture dell'opera, che venne ridotta per pianoforte da Ricordi che la pubblicò con il titolo "Sinfonia Caratteristica Spagnola nell'opera buffa I due Figaro del Sig. Maestro Saverio Mercadante".

Angelo Nicastro, direttore artistico del Ravenna Festival, assicura che nell'opera "ci sono cose molto interessanti". Paolo Cascio ne parla con molto entusiasmo: "La storia è un sequel delle Nozze di Figaro. Ines, figlia del Conte e della Contessa, s'innamora di Cherubino, che farà di tutto per sposarla.

Il titolo "I due Figaro" nasce da un momento all'interno dell'opera nel quale il Conte cerca di scoprire la verità su Cherubino, e lui si schermisce dicendo di essere Figaro. Nell'opera Figaro viene per la prima volta seriamente redarguito dal Conte, e quasi cacciato dalla magione".

Insomma, in un'epoca che ama moltissimo sequel e prequel, la scoperta di un 'sequel' delle vicende del Barbiere di Siviglia e delle Nozze di Figaro, che si era perduto nei meandri della storia, è una notizia interessante...E, sia Cascio che il festival di Ravenna si augurano che possa essere l'occasione per la riscoperta di Mercadante, uno dei "padri" dell'opera italiana. Forse anche, come sottolinea il giovane studioso, per ricordare un momento in cui la Spagna, almeno dal punto di vista artistico, era considerata "la più bella provincia italiana".


El libretto de Felice Romani, fue utilizado también por otros autores: Michele Carafa (1820), Giovanni Panizza (1824), Dionisio Brogliardi (1825) y Giovanni Antonio Speranza (1839)

Who was Jenny Lind?



“The great event of the evening was Jenny Lind´s apperance and her complete triumph. She was a most exquisite, powerful, and really quite peculiar voice, so round, soft and flexible”. Estas son las palabras que la reina Victoria le dedicaba a Jenny Lind en su diario, el 22 de abril de 1846.

Johanna Maria Lind (Estocolmo 6 de octubre de 1820-Malvern, Worcestershire, 2 de noviembre de 1887), conocida como Jenny Lind, fue una de las sopranos más importantes de todos los tiempos. Apodada como “El ruiseñor sueco”, obtuvo gran celebridad en su tiempo, gracias a sus interpretaciones operísticas, en Europa y en América, donde adquirió una extraordinaria popularidad gracias a una gira iniciada en 1850. También desarrolló una importante tasca filantrópica.

Lind era hija ilegítima de una maestra de escuela, Anna Marie Felborg, que se casó con Nikla Lind, después del nacimiento de Jenny.

Lind destacó desde muy jovencita por su voz. A los 9 años, la doncella de Mademoiselle Lundberg, la bailarina principal de la Ópera Real Sueca, la escuchó cantar. Al día siguiente regresó acompañada por Lundberg, quien le consiguió una audición por la que fue aceptada en la Escuela del Teatro Real. Lind estudió con Herr Croelius, el maestro de canto del Teatro Real.

Comenzó a cantar sobre un escenario con 10 años, y a los 17 era la favorita de la Ópera Real de Suecia. A los 20 ya era miembro de la Academia Real Sueca y cantante de cámara del rey de Suecia. Su primer gran papel, fue el de Agathe , en Der Freischütz, de Weber en 1838. Fue recibida por toda Europa con un éxito arrollador, a pesar de su miedo escénico. Entre 1841 y 1842, estudió ópera francesa e italiana con Manuel García en París, aunque también se dice que las clases con García se debían más bien a ciertos problemas vocales que fueron corregidos por él. García obtuvo el reconocimiento de la Universidad de Estocolmo y del rey de Suecia.

Vídeo de Glenmed

En el año 1843, hizo una gira por Dinamarca, en la que conoció a Hans Christian Andersen. El escritor danés se enamoró de ella, pero no fue correspondido. Jenny Lind le inspiró en algunos de sus cuentos como “El ruiseñor”. En su autobiografía, Andersen cuenta su relación con Lind:
Tengo que remontarme al año 1840. Un día, en el hotel de Copenhague en que vivía, leí en el tablón de anuncios entre los nombres de otros huéspedes de Suecia, el de Jenny Lind. Ya por entonces sabía que era la primera cantante de Estocolmo; aquel mismo año había estado en el país vecino, donde me habían dispensado toda clase de honores, y me pareció oportuno ir a ponerme a disposición de la joven artista. Todavía no se la conocía fuera de Suecia, afirmaría incluso que pocos debían ser los que conocían su nombre en Copenhague; me recibió muy cortés pero distante, casi fría; dijo que estaba viajando con su padre por el sur de Suecia y que se habían acercado a conocer Copenhague. Nos despedimos como dos desconocidos y a mí me dio la impresión de una persona corriente que caería pronto en el olvido. En otoño de 1843, Jenny Lind, estaba de nuevo en Copenhague; mi amigo Bournonville, el gran maestro de ballet, que tenía una mujer encantadora, hija de un pastor sueco y amiga de Jenny Lind, me contó que estaba en la ciudad y que guardaba grato recuerdo de mí; ahora había leído mis obras y tendría mucho gusto en saludarme. Me llevó a verla pidiéndome que le ayudara a convencerla de que aceptara cantar en el Teatro Real.
Subimos a ver a Jenny Lind y esta vez no me recibió como a un extraño sino que me estrechó la mano cariñosamente y se puso a hablar de mis obras y de Frederika Bremer, que era también muy amiga suya; pronto recayó la conversación sobre su aparición en Copenhague, pero Jenny Lind se mostró muy asustada de la idea: “Todavía no he cantado nunca fuera de Suecia y allí son todos tan amables conmigo que me moriría si cantase en Copenhague y me patearan. No me atrevo”. Yo le dije que naturalmente no podía juzgar cómo cantaba, porque no la había oído, y que tampoco conocía su talento dramático, pero que estaba seguro de que tal como estaban las cosas en Copenhague, con un poco de voz y ciertas dotes para la escena le bastaría para tener éxito; que pensaba que debía intentarlo.
Así, gracias a los esfuerzos de Bournonville, el público de Copenhague pudo gozar de uno de los mayores acontecimientos teatrales de su vida. Jenny Lind era una verdadera revelación en el reino de las artes; su maravillosa voz, llena de frescura juvenil, llegaba a los corazones de todos. La autenticidad de su canto daba una fuerza especial a sus interpretaciones. Luego dio un recital de canciones suecas. Fue algo tan asombroso y encantador que uno se olvidaba de que estaba en la sala de conciertos, hechizado por la fuerza de las melodías populares en aquella voz que era todo feminidad marcada por el sello inmortal del genio.
(…)
Al año siguiente estuve en Berlín; un día vino a verme el compositor Meyerbeer y empezamos a hablar de Jenny Lind; él le había oído cantar las canciones suecas y se había quedado asombrado. “Pero, ¿cómo actúa? ¿cómo dice las réplicas?”, me preguntó y yo lo expresé mi gran fascinación. Me dijo que a lo mejor iba a traerla a Berlín, que la cosa se estaba negociando. Y, en efecto, actuó en Berlín, asombrando y entusiasmando a todos, y desde Alemania su fama se extendió a toda Europa.
(…)
Yo he visto hacer Norma a las más grandes figuras pero por mucha emoción y arte que pusieran en el papel, ninguna me ha fascinado como Jenny Lind. Su versión me parece la más conmovedora y auténtica. Norma no es una italiana furiosa, sino la mujer ofendida, la mujer que tiene corazón para sacrificarse por una rival inocente. La mujer a la que, en un momento de arrebato, puede ocurrírsele la idea de matar a los hijos del amante infiel pero que, al mirar a los inocentes a la cara, se siente desarmada.
Jenny Lind cantaba en sueco, los demás en danés y las dos lenguas hermanas se fundían bellamente sin molestar al oído. En La Hija del Regimiento, donde hay bastante diálogo, el sueco hacía, incluso, especialmente elegante. ¡Y qué manera de actuar! Aquello ya no era arte, sino la realidad misma. Nunca se ha visto en escena nada más auténtico. Lo que allí se muestra es una muchacha salvaje, criada en un campamento, pero cada uno de sus movimientos le sale a relucir el encanto, la nobleza innata. No hay duda que La Hija del Regimiento, y La Sonnambula son dos grandes creaciones de Jenny Lind, nadie puede comparársele en estos papeles. Con ellos reímos y lloramos y, al abandonar la sala, nos sentimos como quien sale de la iglesia, convertidos en personas mejores. Mendelsohn me dijo en una ocasión “En siglos no se había dado un ser así”.

Lind, como Amina

Durante la mayor parte de la década de 1840, Lind trabaja sobre todo en Alemania, especialmente con Felix Mendelssohn en Leipzig, y en Viena. Viajó a Londres en 1847, donde a su primera actuación, en presencia de la reina Victoria en el Teatro de Su Majestad, el 4 de mayo de 1847, interpretando el papel de Alice en el Robert le diable, de Meyerbeer.

Mendelssohn estuvo presente en este debut, y su amigo, el crítico H.F. Chorley, que estaba junto a él, escribió “he visto como escribo la sonrisa con la que Mendelssohn, cuyo placer por el talento de mademoiselle Lind era ilimitado, volviéndose y mirándome como si una carga de ansiedad hubiera salido de su mente. Su adhesión al talento de mademoiselle Lind como cantante era desbordante tanto como eran su deseos de que ella tuviera éxito.

Mendelssohn trabajó con Lind en varias ocasiones y escribió para ella óperas como Lorelei, basada en las leyendas de doncellas del risco sobre el Rin de igual nombre que no llegó a terminar. También incluyó un Fa agudo en su oratorio Elijah (“Hear Ye Israel”) pensado para la voz de Lind. Aunque ella no interpretó dicha parte hasta después de la muerte del compositor, en un concierto en diciembre de 1848.

Vídeo de PukKoleszka

Una declaración jurada del marido de Lind, Otto Goldschmidt, que se conserva actualmente en el archivo de la Mendelssohn Scholarship Foundation en la Royal Academy of Music de Londres, describe la petición de Mendelssohn a Lind en 1847 (cuando ésta aún no estaba casada) para fugarse con él a América. La declaración, aunque de conocimiento público, no es actualmente mostrada por la Mendelssohn Scholarship Foundation, a pesar de las peticiones realizadas para hacerla pública.

En julio de 1847, Lind protagonizó el estreno mundial de la ópera I Masnadieri, de Verdi, en Londres. Sus éxitos en esta época incluyen una gira por Gran Bretaña e Irlanda, así como actuaciones en el continente, haciéndose extremadamente popular y rica.

Vídeo de Bubbete1


Lind se convirtió también en una conocida filantrópica, de causas culturales y humanitarias. En enero de 1849, realizó un concierto en Norwich, organizado por la Sociedad Coral de Norwich. Tanto le gustaba la ciudad, que se quedó e hizo un par de conciertos gratuitos, cuya recaudación sirvió para la creación de un hospital para niños enfermos.


En el verano de 1849, visita a Chopin en París. Chopin se encuentra gravemente enfermo y en mala situación económica. También se dice que mantuvo una relación sentimental con él.


Vídeo de LindoroRossini


En ese 1849, P.T. Barnum conoció el éxito de Lind, y de las masas de público que era capaz de atraer. Antes de eso, Barnum había visitado Europa con su principal atracción, General Tom Thumb. Aunque no había escuchado a Lind, sabía que las salas de conciertos se llenaban de público cuando ella cantaba, y que no era conocida sólo como cantante, sino por su virtud y caridad. En octubre de 1849, Barnum le encargó a un corresponsal inglés, John Wilton, que localizara a Jenny Lind y le hiciera una oferta. Lind quería fundar nuevas escuelas en Suecia, y la oferta de Barnum le podría proporcionar el dinero que necesitaba. Lind aceptó la oferta de Barnum: 1.000$ por noche (más gastos), por más de 150 conciertos en los EE.UU. Ella impuso además, los servicios de Julius Benedict, un director de orquesta y pianista alemán, con el que había trabajado en Inglaterra; y al barítono italiano Giovanni Belleti. Barnum se gastaría 187.500$ en llevar a Lind a Estados Unidos.


En agosto de 1850, antes de que Lind abandonara Inglaterra, Barnum le organizó un par de conciertos en Liverpool. Un crítico pagado por Barnum para cubrir los conciertos, describió el entusiasmo del público y su pesar por la marcha de la cantante. Esta crítica circuló por Europa y por América una semana antes de que Lind llegara a Nueva York, el 11 de septiembre de 1850. Alrededor de 40.000 personas acudieron a darle la bienvenida a la estrella. La campaña de marketing había funcionado.

Tras una reorganización del contrato y después de 93 conciertos por Estados Unidos, Barnum ganó unos 250.000$ y Lind unos 500.000$, donando gran parte de ese dinero a obras de caridad en EE.UU. incluyendo 1.000 $ para la contrucción de una iglesia en Chicago.
Los dos primeros conciertos fueron dos actuaciones benéficas en Nueva York, el 11 y el 13 de septiembre de 1850 en el Castle Garden Theatre, hoy conocido como Castle Clinton, en los que se recaudaron 10.141$ y 14.200$.


Castle Garden


En septiembre Lind donó 5.000$ a su amigo el sueco Poly Von Schneidau, para que comprara una nueva cámara fotográfica para su estudio en Chicago y que serviría para sacar las primeras fotos de Abraham Lincoln.

Durante su estancia en los Estados Unidos, el 5 de febrero de 1852, Lind se casó con el pianista Otto Goldschmidt. El matrimonio regresó a Europa en mayo de 1852, estableciéndose en Inglaterra, donde tuvieron a tres hijos.


Lind abandonó su carrera artística cuando regresó a Europa, aunque continuó interpretando obras religiosas sobre todo de Bach. Pero ella se centró en sus obras filantrópicas y en la enseñanza de canto en la Royal College of Music. Su última actuación tuvo lugar en Düsseldorf, el 20 de enero de 1870, cantando el oratorio compuesto por su marido, “Ruth”.

Joan Sutherland, la que podemos considerar como la soprano que más se acercó a las características vocales de la soprano sueca, dedicó un disco a Jenny Lind



La relación entre Barnum y Lind, y esa gira de conciertos, inspiró la creación de un musical, “Barnum”, estrenado en 1980. En la actualidad se está llevando a cabo una versión cinematográfica de dicho musical, cuyos protagonistas son Hugh Jackman, que será P.T. Barnum y Anne Hathaway dando vida a Jenny Lind.

martes, 22 de septiembre de 2009

La Stella del Nord: Disperso il crin



Con Il Crociato in Egitto, escrita para ser representada en Venecia en 1824, Meyerbeer alcanzó la fama que había estado buscando desde que esciribió su primera ópera (Jephtas Gelübde representada en 1812 en Munich). El éxito de Il Crociato, le brindó una invitación de su amigo y admirado Rossini, para ir a París y supervisar la producción de Il Crociato en el “Teatro de los italianos” en 1825. Meyerbeer se quedó, y con dos óperas (Robert le diable y Les Huguenots), Francia era suya.


Con este éxito, la oportunidad de regresar a Alemania, llegó en 1843. En agosto de ese año, la Ópera de Berlín, construida por Federico el Grande en 1742, había sido reducida a cenizas. El rey Federico Guillermo, ordenó su reconstrucción y contrató a Meyerbeer para componer una ópera que abriera el nuevo teatro, Ein Feldlager in Schlesien. El libreto, escrito por el poeta y crítico, Ludwig Rellstab, estaba basado en un episodio de la vida de Federico El Grande durante su famosa campaña de anexión de Silesia, y el rôle principal fue compuesto expresamente para Jenny Lind. La ópera se estrenó en diciembre de 1844, pero no con Jenny Lind.


Otra prima donna, Fraulein Tuczec, que había cantado durante años, en el antiguo teatro, reclamó su derecho de cantar el personaje principal en la noche de reinauguración del teatro (aunque el personaje de Vielka, no se ajustaba vocalmente para nada a su voz). Incomprensiblemente, Ein Feldlager no impresionó al público y se retiró del cartel tras 5 representaciones. Mientras tanto, Jenny Lind hizo su debut en Norma con gran éxito. El público quería escucharla ahora en una ópera alemana.


Jenny Lind cantó en alguna ocasión el personaje de Veilka en Berlín en 1845 y de nuevo en 1846, Meyerbeer revisó la ópera cambiándole título por Vielka. Regresó a París con Le Prophète en 1849. En ese momento, la Opera Comique le pidió una nueva ópera. Meyerbeer retomó de nuevo el proyecto de Ein Feldlager in Schlesien, que ahora se convertiría en L´Etoile du Nord.


Fue un gran éxito, pero como ocurre a menudo con Meyerbeer, la historia no había terminado. La premier en Londres de la ópera se hizo en italiano, y Meyerbeer escribió recitativos para sustituir los diálogos hablados. Además, escribió 2 arias para el tenor Italo Gardoni como Danilowitz. La primera era una polonesa en el acto primero. La segunda era la romanza que canta que escuchamos a continuación por Bruce Ford, en el último acto que presenta la famosa escena de locura de la heroína.




Disperso il crin sul mesto sen

A lento piè, qual ombra vien.
L´acuto stral de´suoi martir
Conforto uman non può blandir.
Sul labro il riso più non le sta,
Nè più sul viso un fior non ha.

Domanda sol, l´amico ov´è?
Perchè, crudel, non viene a me?

Lamenti e pianti ripete spesso
I frutti son del nostro amor,
E´l tristo suon dilegue e muor.

lunes, 21 de septiembre de 2009

David, el elegido






O Lord, whose mercies numberless
O'er all thy works prevail:
Though daily man Thy law transgress,
Thy patience cannot fail.
If yet his sin be not too great,
The busy fiend control;
Yet longer for repentance wait,
And heal his wounded soul.

Andreas Scholl, contratenor.
Edin Karamazov, laúd.

lunes, 14 de septiembre de 2009

"La Dolce Fiamma", de Jaroussky. Un avance


Hablaba el pasado miércoles, del nuevo disco de P. Jaroussky dedicado a Johann Christian Bach.

Pues vamos a escuchar un avance del disco, en este caso 3 arias:

Ebben si vada … Io ti lascio


La legge accetto del Orphée et Euridice


Perfida Cartismandua!... Fra l’orrore de Carattaco


Philippe Jaroussky, contratenor.
Le Cercle de l’Harmonie.
Jérémie Rhorer, director.

Quiero recordar que está anunciado para noviembre, pero la gira de conciertos de presentación del disco ya está en marcha. Esta semana actua en París (el 16) y en Vichy (el 18). France Musique no los tiene anunciados para ser retransmitidos, pero a ver si hay suerte y los emiten a posteriori en diferido. Queda mucho para noviembre y es demasiada la espera!!!! jejeje!

jueves, 10 de septiembre de 2009

El Planto


Vídeo de hillevifan


O let me weep, for ever weep,
my eyes no more the shall welcome sleep;
I'll hide me from the sight of day,
and sigh, and sigh my soul away.
He's gone, he's gone, his loss deplore;
and I shall never see him more.

¡Oh, déjame llorar, llorar para siempre!
¡Que mis ojos no conozcan más el sueño!
Me esconderé de la luz del día y,
suspiro a suspiro, liberaré mi alma.
¡Él se ha ido, se ha ido! ¡Lamentad su pérdida
puesto que nunca más lo volveré a ver!


Hoy se cumplen diez años del fallecimiento de Alfredo Kraus. Igual, lo apropiado hoy, sería recordarle con alguna de sus grabaciones. Pero a me he decantado por dedicarle el planto de The Fairy Queen, de Purcell, en la voz de Lorraine Hunt Lieberson (también fallecida).

¿Por qué? porque un planto (llanto) es una canción/poema funerario; la lamentación por el fallecimiento de un ser querido. Y eso lo era Alfredo Kraus para sus seguidores, un ser querido por el que muchos derramaron lágrimas aquel 10 de septiembre de 1999.

miércoles, 9 de septiembre de 2009

Ildebrando y Jaroussky


Vídeo de leporello89


Decidido. El disco de Ildebrando D´Arcangelo dedicado a Handel, hay que comprarlo sí o sí.

Admitamos que tiene arias que no son para bajo, como por ej. el manido "Ombra mai fu" del Serse, escrito para Caffarelli, (la pregunta casi sería, ¿quién no la ha grabado?) pero me ha gustado mucho la interpretación que podemos escuchar en el vídeo. Vamos, que casi ha sido lo que me ha convencido para que el disco caiga en mis manos cuando salga a la venta. Eso, y que está Federico Maria Sardelli.

Además, la portada del disco que suppone el debut discográfico con la DG de Ilde, ayuda a comprarlo, jejeje (a ver si aprende la DECCA y Bartoli).

Y una novedad para noviembre. El último de P. Jaroussky, que abandona las melodias francesas, y graba un disco dedicado por completo al compositor Johann Christian Bach (de los Bach de toda la vida), el hijo menor del gran Johann Sebastian.

El título del disco, La dolce fiamma, está tomado del aria de Adriano en Siria, "Cara la dolce fiamma". Curiosamente del disco se subtitula Forgotten Castrato Arias, algo que no es del todo cierto, puesto que sí existen grabaciones/representaciones de algunas de éstas óperas como por ej:

Vídeo de Meyerbeer1

Y Aris Christofellis, creo que también tiene grabada el aria...

Dejando al margen éste hecho, es una buena noticia este disco, en el que se podrá redescubrir y hacer llegar a un público más amplio, al "Bach más operístico". Un Bach, nacido en Alemania, formado en Italia y establecido en Londres y que casi es más heredero de Handel que de su propio padre.

La lista de tracks es la siguiente:

01.LA CLEMENZA DI SCIPIONE: Pugna il guerrier
02.CARATTACO: Perfida Cartismandua & Trà l'orror
03.ADRIANO IN SIRIA: Cara la dolce fiamma
04 TEMISTOCLE: Ch'io parta?
05.ADRIANO IN SIRIA: Tutti nemici
06.ORFEO: La legge accetto - Gluck arr. JC Bach
07.ARTASERSE: No, che non hà la sorte & Vo solcan
08.Cavatina: Perchè tarda è mai la morte & Ebben
09.Concert aria: Ebben si vada & Io ti lascio
10.Concert aria: Sentimi non partir & Al mio bene

Y por último, interesante también saber cómo suena el Io ti lascio de J.C. Bach...

Vídeo de Crindoro

domingo, 6 de septiembre de 2009

Septiembre


Vídeo de Gabba02


Der Garten trauert,
kühl sinkt in die Blumen der Regen.
Der Sommer schauert
Still seinem Ende entgegen.
Golden tropft Blatt um Blatt
nieder vom hohen Akazienbaum.
Sommer lächelt erstaunt und matt
in den sterbenden Gartentraum.
Lange noch bei den Rosen
bleibt er stehen, sehnt sich nach Ruh.
Langsam tut er die (grossen)
müdgewordnen Augen zu.


El jardín está triste,
la fría lluvia pesa sobre las flores.
El verano tiembla
dulcemente hacia su fin.
Doradas, gota a gota, caen las hojas
de lo alto de la acacia.
El verano sonríe, sorprendido y cansado,
entre el sueño de los jardines que se mueren.
Largamente, entre las rosas
se detiene todavía, desea el reposo.
Lentamente cierra
sus ya cansados ojos.

martes, 25 de agosto de 2009

J´ adore...



Vídeos de vilaph


Scène VI.
Valentine, Raoul.
Raoul soulève lentement la tapisserie, s'assure que
tout le monde est sorti, et s'élance vers la porte du
fond; mais il s'arrête en entendant qu'au dehors on
la ferme au verrou. –Il se dirige alors vers la porte
à gauche, et Valentine sort en ce moment de son
appartement.
Duo.

VALENTINE.
Où vas-tu?
RAOUL.
Secourir mes frères!
Dévoiler à leurs yeux ces complots sanguinaires,
Armer leurs bras vengeurs, et, le fer à la main,
De nos vils ennemis prévenir le dessein!
VALENTINE.
Mais ces ennemis! ... c'est mon père,
C'est un époux qu'à présent je révère,
Et tu voudrais les immoler?
RAOUL.
Je veux
Punir des assassins!
VALENTINE.
Armés au nomdes cieux!
RAOUL.
Et voilà donc le Dieu que ton culte consacre,
Ce Dieu qui des Français ordonne le massacre!
VALENTINE.
Ah! ne blasphème pas! C'est lui dont la pitié
Veut préserver tes jours, auxquels il s'intéresse.
Ne sors pas!
RAOUL.
Je le dois!
VALENTINE.
C'est trahir ma tendresse!
RAOUL.
Et rester ... c'est trahir l'honneur et l'amitié.
Ensemble.
RAOUL.
Le danger presse, et le temps vole,
Laisse-moi, laisse-moi partir!
Ce sont mes frères qu'on immole
Laisse-moi, laisse-moi partir!
L'honneur le veut, je dois te fuir.
VALENTINE.
Si tu me quittes l'on t'immole.
Garde-toi, garde-toi de fuir,
O mon seul bien, ma seule idole!
Garde-toi! garde-toi de fuir.
Ah! te perdre serait mourir!
Retenant Raoul près de la porte où il s'est élancé.
Non, par toi ce seuil redoutable
Ne sera pas franchi; je m'attache à tes pas!
RAOUL, cherchant à se dégager.
En t'écoutant je suis coupable!
VALENTINE.
En t'écoutant ne le suis-je donc pas?
Je le fais cependant, et dans mon trouble extrême
Je ne vois plus que toi dont les jours sont proscrits.
Reste, Raoul, et si tu me chéris,
Si tu m'aimes encor ...
RAOUL.
Plus que jamais je t'aime.
Je voudrais te donner et mon sang et moi-même!
Mais immoler les miens, mes frères, mes amis!
VALENTINE.
Mais, sorti de ces lieux, chaque pas dans la ville
Peut t'offrir un danger! et pour t'en préserver,
Reste ici, cette nuit! reste dans cet asile!
RAOUL.
Je ne puis!
VALENTINE.
Et la mort?
RAOUL.
Je saurai la braver.
VALENTINE.
Eh bien donc, si ma voix vainement te supplie,
Et si mon malheur seul peut préserver la vie,
Enfin ... s'il faut me perdre afin de te sauver,
Reste, Raoul, reste ... je t'aime!!!
RAOUL.
O bonheur suprême!
O délire! ... ô transport!
Quel mot du ciel s'est fait entendre!
Oui! cet instant change mon sort.
Vienne à présent la mort,
Puisqu'à tes pieds je puis l'attendre!
VALENTINE.
Ah! qu'ai-je dit! ... grâce et pitié!
RAOUL.
Oui, tu l'as dit ... oui, tu m'aimes!
C'est le jour qui renaît, c'est l'air pur des cieux
mêmes!
Auprès de toi que tout soit oublié!
Parle encore et prolonge
De mon coeur le doux sommeil! ...
La pressant contre son coeur.
Et si mon bonheur est un songe,
Que jamais, ô mon Dieu, n'arrive le réveil!
Il tombe à ses genoux et l'entoure de ses bras. On
entend dans le lointain le son d'une cloche. –Raoul,se relevant.

Entends-tu ces sons funèbres?
VALENTINE, à part.
Ils me glacent de terreur!
RAOUL.
Du sein des noires ténèbres
S'élève un cri de fureur!
Portant la main à son front et comme sortant de son
égarement.

Où donc étais-je?
VALENTINE.
Auprès de moi, dont les prières..
RAOUL.
Ah! souvenir fatal!
Du massacre de mes frères
C'est l'horrible signal!
Ensemble.
RAOUL.
Plus d'amour! ... plus d'ivresse!
O remords qui m'oppresse!
Je les verrais sans cesse
Egorgés sous mes yeux!
Repoussant Valentine.
Je ne veux rien entendre!
Mes frères vont m'attendre!
Et je cours les défendre
Ou mourir avec eux!
VALENTINE.
Eh quoi! dans son ivresse,
Repousser ma tendresse!
Le remords qui m'oppresse
Est-il donc moins affreux?
Quoi! l'amour le plus tendre
Veut en vain te défendre! ...
Raoul, daigne m'entendre
Ou je meurs à tes yeux!
On entend de nouveau le son des cloches.
RAOUL.
C'en est fait! ... voici l'heure!
Le ciel veut que je meure!
Tu m'arrêtes en vain!
VALENTINE, le retenant.
Je ne te quitte pas! ... Frappe, voilà mon sein!
RAOUL, cherchant à s'arracher de ses bras.
Dieu! soutiens mon courage! ...
S'approchant de la fenêtre à droite.
Tiens, vois sur ce rivage,
Vois ces cadavres sanglants
VALENTINE.
Ah! quelle horreur s'empare de mes sens! ...
Hors d'elle-même.
Raoul! ils te tueront! ... reste! reste! ou je meurs!
RAOUL, dans le plus grand trouble.
Ah! ... que faire? et comment résister à ses pleurs?
Le beffroi retentit, et l'on entend le bruit des armes.
Raoul pousse un cri d'effroi.

Non! ... c'en est fait ... l'honneur m'ordonne de
partir.
Regardant Valentine à demi évanouie.
Dieu! ... veillez sur ses jours! ... et moi je vais
mourir.
Il s'élance du haut du balcon qui est à droite et
disparaît. Valentine pousse un cri et tombe
évanouie.

viernes, 21 de agosto de 2009

Vídeo promocional del "Sacrificium" de Bartoli


Vídeo de trrill


Lo cual demuestra que, si nos parecía que la portada era horrorosa, la cosa puede ir a peor, porque ¡el disco está repleto de fotos parecidas! puagh!

Lo positivo es que suena muy muy bien, sobre todo por Il Giardino Armonico.

miércoles, 19 de agosto de 2009

Hildegard Behrens, descanse en paz



Esta mañana, esta mañana nos hemos despertado, con la mala noticia de la muerte de La Behrens, por culpa de un aneurisma cuando viajaba a Tokyo, a los 72 años de edad. Descanse en paz.

Soprano Hildegard Behrens, one of the finest Wagnerian performers of her generation, has died while traveling in Japan. She was 72.

Jonathan Friend, artistic administrator of the Metropolitan Opera in New York, said Tuesday in an e-mail to opera officials that Behrens felt unwell while traveling to a festival near Tokyo. She went to a Tokyo hospital, where she died of an apparent aneurism.

Friend's e-mail was shared with The Associated Press by Jack Mastroianni, director of IMG Artists.

Her funeral was planned in Vienna.

Organizers of Behrens' visit said she was in Japan to perform at a music festival and then give lessons at a hot springs resort.

Miyuki Takebayashi, an official at the Kanshinetsu Music Association, said Behrens was taken to a hospital Sunday night and died there Tuesday.

"Her son and daughter were at her bedside when she passed away," she said.

Behrens was among the finest actors on the opera stage during a professional career that spanned more than three decades. She made her professional stage debut in Freiburg as the countess in Mozart's "The Marriage of Figaro" in 1971 and made her Metropolitan Opera debut as Giorgetta in Puccini's "Il Tabarro" in 1976.

One of her breakthrough roles came the following year, when she sang the title role in Strauss' "Salome" at the Salzburg Festival in Austria.

She sang 171 performances at the Met, where she appeared until 1999. She was most acclaimed in the late 1980s and early 1990s for her portrayal of Bruennhilde in the Otto Schenk production of the Ring Cycle, the Met's first televised staging of Wagner's tetralogy.

"She is the finest Bruennhilde of the post-Birgit Nilsson era," Associated Press critic Mike Silverman wrote in 1989. "Though she lacks the overpowering vocal resources of a great Wagnerian soprano, she makes up for that with dramatic intensity as she changes before our eyes from a frisky young Valkyrie to a passionate and then betrayed lover, and finally to a compassionate woman whose sacrifice returns the ring to its rightful owners, the Rhinemaidens."

A dramatic soprano, her Met career included Elettra in Mozart's "Idomeneo," Isolde in Wagner's "Tristan und Isolde," Senta in "Die Fliegende Hollander," Donna Anna in Mozart's "Don Giovanni," Santuzza in Mascagni's "Cavalleria Rusticana," the title roles in Strauss' "Elektra" and `Salome," and Puccini's "Tosca," and Marie in Berg's "Wozzeck."

She was injured during the final scene of Wagner's "Goetterdaemmerung" at the Met on April 28, 1990, when Valhalla collapsed prematurely and an overhead of foam rubber landed on her. Behrens walked off the stage under her own power and was taken to Roosevelt Hospital.

She missed subsequent performances because of the injury, and later sued the Met, according to a 1995 article in The New York Law Journal.

According to Behrens' Web site, she was born in the north German town of Varel-Oldenburg. Her parents were both doctors and she and her five siblings studied piano and violin as children. She earned a law degree from the University of Freiburg, where she was also a member of the student choir.

She received Germany's Bundesverdienstkreuz (Order of the Merit Cross), Bavaria's Bayerischer Verdienstorden service medal and was honored by both the Bavarian State Opera in Munich and the Vienna State Opera.


Associated Press


Vídeo de silallah

martes, 18 de agosto de 2009

Cantantes a seguir: Yuriy Minenko


Hace poco, se dieron a conocer los ganadores de Operalia 2009, ganadores que no nos gustaron nada de nada ni a Apertil ni a mí. Es lo que tienen los concursos de canto, que a veces los mejores se quedan por el camino, como es el caso de cierto tenor ruso que participó este año en Operalia y que nos gustó mucho; y del que Apertil hará una entradita en Con voce in l´opera, cuando tenga un rato, jejeje.

Hace un par de meses, se celebró la final del concurso de la BBC "Singer of de World", en el que ganó la soprano rusa Ekaterina Scherbachenko. Pero a nos llamó la atención un finalista, Yuriy Minenko, contratenor ukraniano de 30 años.

Minenko, ya obtuvo entre otros premios, el de mejor contratenor en el 40 Concurs Internacional de Cant Francesc Viñas, celebrado en 2003. Y en la actualidad es profesor del departamento de canto de la Academia Musical de Odessa.

¿Qué nos gustó? su timbre bello, homogéneo, una emisión muy natural (algo que nos recuerda por ej a Jaroussky, pero sólo en la naturalidad, eh!), un volumen de voz que parece grande para ser contratenor, facilidad para la coloratura (si bien es cierto que tiende a desafinar cuando "las engancha", pero que luego las coloca en su sitio), su buen gusto e impecable línea de canto y que en un aria tan sumamente difícil como el "Crude furie degl' orridi abissi", no suene como un niño enrabietado.

Vemos su participación en la final del concurso de canto:


Ombra fedele anch'io. A pesar de que comienza de una forma algo imprecisa, la interpretación de este aria de Broschi es espectacular:


Y un momento "herejético", cantando Tancredi:

martes, 4 de agosto de 2009

Operalia 2009

Así está el patio...



-Primer Premio voz masculina: Alexey Kudrya. Tenor (Rusia)

Vídeo de dbarnov


-Primer Premio voz femenina: Julia Novikova. Soprano (Rusia)

Vídeo de orfnos


-Premio CulturArte: Arnold Rutkowski. Tenor (Polonia)

Vídeo de air72


-Premio de Zarzuela, voz femenina: Angel Blue, soprano, EE.UU.
-Premio de Zarzuela, voz masculina: Dimitrios Flemotomos, tenor, Grecia

El resto de premiados en la web de OPERALIA

lunes, 3 de agosto de 2009

Parsifal redentor



Tras mi deserción del Oro (aguanté hasta el duo de Brunilda y Sigfrido, pero los gritos de ambos consiguieron que apagara la radio y me pusiera el Ocaso de Kna del 58), ayer pudimos redimirnos con el Parsifal de Gatti, en Bayreuth.

Como no difiere mucho de lo escuchado el año pasado y como estoy un poco vaga, corto y pego mis impresiones del año pasado:

Buen comienzo el de esta edición del Festival de Bayreuth, con la nueva producción de Parsifal, dirigida por Daniele Gatti. Y fue éste, junto a la orquesta de Bayreuth, el gran triunfador de la noche.

Gatti, recordando a Toscanini o a lo Kna, hizo una versión lenta (no sé cuanto duró), matizada, solemne, mística, como corresponde a este drama musical wagneriano. Y la orquesta, como suele ser habitual, sonando a gloria. ¡Bravo por Gatti!

En el apartado vocal, como suele suceder en los tiempos que corren, las voces wagnerianas (y sobre todo en el Bayreuth de los últimos años), luces y sombras. Aunque más sombras que luces.

Amfortas, perpretado por Detlef Roth, un cantante que según consta por ahí es barítono, o bajo-barítono, cuando en realidad es un tenorín. ¿Y qué hace un tenorín cantando Amfortas???????? Pues eso.

Kwangchul Youn, como Gurnemanz, engoladito, engoladito, pero "se dejaba escuchar". El Titurel de Diógenes Randes, correcto al igual que el Klingsor de Thomas Jesatko.

Y por último la pareja Parsifal (Christopher Ventris) y Kundry ( Mihoko Fujimura). Ambos con altibajos toda la noche. Me gusto mucho Ventris, si bien es cierto que a veces le venía un pelín grande el personaje de Parsifal (no he escuchado a Vogt, pero si a Ventris, le pasaba no quiero ni imaginarme lo que hará "el niño cantor"). Y Fujimura pasándolo realmente mal en el registro agudo (a grito pelao). Sin embargo, en el duo me gustaron.

Por los abucheos tras la finalización del primer acto deduzco, que la puesta en escena planteada por Stefan Herheim (he puesto dos foticos; me encantan las medias de rejilla)

A destacar que antes de la finalización del acto III, la gente se puso a aplaudir...


Sólo añadir que Kwangchul Youn estuvo mejor este año y que Christopher Ventris, comparado con Christian Franz, parecía Melchior :)=

viernes, 31 de julio de 2009

¡Que les corten la cabeza!



Ayer tarde, tras escuchar el primer acto del Siegfried de Bayreuth, me vino a la cabeza la famosa frase de la Reina Roja de Alicia en el país de las maravillas. ¿Por qué? porque lo que hicieron Christian Franz (Siegfried) y Wolfgang Schmidt (Mime) no tenía nombre.

No suelo ser muy dura a la hora de calificar a los cantantes, pero es que lo de ayer me pareció una auténtica tomadura de pelo. Normalmente, los tenores suelen tener sus mayores problemas en la llamada zona de paso, como por ej. Wottrich como comenté en la entrada anterior; pero es que el tal Schmidt los tenía ya antes de llegar!!!! un suplicio de voz estrangulada, con un tembleque (porque eso era mucho más que vibrato) que me ponía nerviosa, un gangoseo..., y lo "mejor de todo" ¿dio alguna nota en su sitio durante la representación? pues va a ser que no.

Christian Franz, no le iba a la zaga con los mismos problemas. Si bien, su momento álgido llegó con su duo en el tercer acto con Brunilda. ¡Que manera de destrozar el momento más bello de la segunda jornada del Anillo! y no sólo por él, claro, que nuestra querida Watson también hizo de las suyas.

En estos casos, cuando los cantantes no acompañan, una se suele refugiar en la música para disfrutar. Pero es que ayer, yo no pude. No sé si fue culpa de la orquesta y la dirección musical, que se contagiaron de esa atmósfera creada por los cantantes, o fue culpa mía que anduve como desconectada. No lo sé, pero me pareció sosa. Y ojito también al momento "cuerno de Sigfrido" desafinado.

Del resto del reparto, sólo decir que estuvieron correctos.

¿Qué nos queda? Por lo menos en mi caso, esperar el sábado al final del Ocaso y que Thielemann vuelva a conseguir ese momento mágico.

¿Y en Bayreuth? que se planteen hacer un Wagner sin voces, que lleven a cantantes que puedan interpretar sus rôles dignamente (me está viniendo a la cabeza el Ocaso de unas semanas en Aix-en-Provence...) o que directamente no se represente Wagner (esto es coña, pero me he acordado de los que odian el repertorio italiano y cuando escuchan alguna ópera de Verdi por ej., mal cantada, se apresuran en decir que no se debería programar en los teatros actualmente). Pero me temo que les da exactamente igual.

miércoles, 29 de julio de 2009

Buena Die Walküre en Bayreuth



Tras 3 años escuchando esta producción, puedo decir que es la mejor Valquiria de las 3, sin ninguna duda. Y se debe, en gran medida, a la labor de los cantantes éste año, puesto que todos han mejorado (siempre dentro de las limitaciones de cada caso en particular), respecto a ocasiones anteriores.

Pero empecemos a nivel musical. De nuevo, pifia orquestal al comienzo del acto segundo, aunque no se volvió a repetir.

Thielemann, ayer sí, se puso serio. Quiero decir que en el Oro, tuvo momentos (como en años anteriores) que parecía que ponía el piloto automático. Pero en la Valquiria nada de eso. Se marcó un MA-RA-VI-LLO-SO acto primero y una apabullante Cabalgata, por citar dos momentos, porque la verdad es que supo manterner la tensión, la emoción, la dulzura cuando la requería, durante toda la tarde.

Wottrich es Wottrich. Vamos, que sabemos qué nos vamos a encontrar: un timbre oscuro que le ayuda mucho, pero con una emisión muy deficiente que provoca cambios de color en su timbre; paso estrangulado, agudos abiertos.... Pero ayer, nos ofreció su mejor Siegmund. A nivel vocal, menos asfixiado que otras veces, intentando cuidar su emisión. Incluso se animó a dar unos Wälse! Wälse! largossssss, luciendo fiato, pero claro, le salieron calados y descontrolados..., y unos instantes después, le sobrevino un gallo (los excesos se pagan). Por otro lado, hizo un Siegmund menos plano del que nos tiene acostumbrados.


La Sieglinde de Eva-Maria Westbroek confirmó lo escuchado el año pasado en Bayreuth (y los que tuvieron la suerte de escucharla en Valencia). Es decir, la soprano holandesa, es una muy buena Sieglinde. Tiene un timbre que a mi particularmente, me gusta mucho, con un buen centro que lució ayer como welsunga, valiente a la hora de cantar y muy expresiva (para mi, su mejor momento de la tarde fue su agradecimiento a Brunilda en el tercer acto). Cierto es, que tiene algún problemilla en el agudo.


Kwangchul Youn
como Hunding, demostró que tiene mimbres vocales para interpretar al malvado marido de Sieglinde, pero le faltó el carácter. Es una pena, que teniendo el material vocal adecuado, dejara un Hunding tan "light".


Michelle Breedt
interpretando a Fricka, se le echó en falta mayor presencia vocal y también dramática.

La Brunilda de Linda Watson, tampoco nos sorprendió porque lleva 8 años (creo) cantándola en Bayreuth, o casi mejor dicho, gritándola en Bayreuth. Aunque este año, también estuvo algo más entonada.


Y dejo para el final a Albert Dohmen. Tras escuchar ese vibrato que se le puso al final del Oro, tenía serias dudas de que aguantara en la Valquiria, teniendo en cuenta lo que tenía por delante. Aguantó y llegó, cansado pero llegó, a su duo con Brunilda y a los temidos "Adioses". Dohmen ayer me recordó al Dohmen del 2007, donde fue la sorpresa de la edición de ese Anillo. No posee una gran voz, ni un timbre que destaque por su belleza, pero su baza está en su fraseo e intenciones, construyendo un buen Wotan. Pero tiene problemas vocales (la voz se le abre en la zona intermedia-aguda) aunque de momento, está aguantando muy bien.

Mañana, Siegfried.

martes, 28 de julio de 2009

"Pinceladas" del Oro de ayer



Tras un Tristan e Isolda bastante soso y unos Maestros Cantores, que al final no estuché, vamos con cuatro pinceladitas del comienzo del Anillo.

- La dirección orquestal bien, como nos tiene acostumbrados Thielemann. Aunque ayer, sorprendentemente, hubo alguna que otra pifia por parte de la orquesta (creo recordar que en la escena primera y en la cuarta, por parte de los metales).

Los peores de la tarde fueron:
-Donner: Ralf Lukas. ¿Por qué sigue repitiendo año tras año este tío?
-Fafner: Ain Anger (que asumía el rôle este año). Hans-Peter König, dove sei?
-Mime: Wolfram Smith. La que nos espera en Sigfrido...
-Alguna Hija del Rhin desafinaba

Los mejores:
-Las damas estuvieron bien, pero destaco a la Erda de Mihoko Fujimura (que será Kundry en Parsifal), que sustituyó a Christa Mayer.
-Falsolt: Kwangchul Youn. Esta tarde canta también Hunding.
-Alberich: Andrew Shore
-Y Albert Dohmen, comenzó muy bien, muy seguro como Wotan. Pero al final del Oro fue apareciendo un vibrato que no sé yo, no sé yo... Miedo tengo yo esta tarde, con lo que le espera a Dohmen.

sábado, 25 de julio de 2009

Se acabaron las siestas: Comienza Bayreuth



En verano no se puede dormir, lo tengo claro. Por las noches, las orquestas y conciertos de los pueblos en fiestas... (sí, en Villalba verbena con orquesta y concierto de Nena Daconte en una misma noche, además de un concierto de grupos heavy) y por la tarde, cuando comienza el Festival de Bayreuth, hay que decir adiós a las siestas.

Hoy es el día, arranca el festival. Un festival que en esta edición (la primera del tandem formado por las hermanastras Eva Wagner-Pasquier y Katharina Wagner) no hay muchas novedades porque no se estrena ninguna nueva producción, y se repite lo programado el año pasado.

Esta tarde toca Tristan e Isolda, con el mismo reparto del año pasado. Es decir, con Dean Smith, Theorin y Holl, bajo la dirección de Peter Schneider. Un Tristan anodino orquestalmente y con cantantes que estuvieron muy flojitos.

Para el domingo, Los Maestros Cantores de Katharina Wagner, que será el tercer año consecutivo que se programa. A Franz Hawlata (Hans Sachs) lo sustituye Alan Titus.

La semana próxima está dedicado al Anillo (lunes, martes, jueves y sábado), al Anillo de Christian Thielemann (recién despedido de Munich), porque él es el gran protagonista. Volveremos a disfrutar de Dohmen como Wotan mientras aguante, de Eva-Maria Westbroek como Sieglinde, de Hans-Peter König como Hagen y sobre todo de la dirección orquestal de Thielemann. La novedad en los repartos es la caída de Stephen Gould y su sustitución por Christian Franz como Siegfried. Esperemos que Franz no nos haga sufrir tanto como el pobre Gould.

Las emisiones radiofónicas del festival concluirán con Parsifal. Ese precioso Parsifal que fue de lo mejorcito del año pasado, con Daniele Gatti a la batuta y con un reparto de voces bastante correcto.

Para los que puedan o quieran sintonizarlo por internet, recomiendo la escucha por Bayern 4 Klassik. Los que consideren que una retransmisión de Bayreuth no es lo mismo sin los cortes de emisión durante la retansmisión y los cabreos de Pérez de Arteaga en directo, por supuesto que escuchen Radio Clásica.

miércoles, 22 de julio de 2009

Discos que vendrán.

Después de unos días de vacaciones, vamos a ver si atiendo un poco el blog que lo tengo descuidado. Vamos a ello con novedades discográficas

El primero de ellos, por su proximidad en publicación (agosto de este año), es el nuevo disco de Simone Kermes. Lleva por título LAVA, Arie Di Bravura From 18th Century Napoli. El disco está dedicado a Hasse, Leo, Pergolesi y Porpora; y a la soprano alemana la acompañan, Le Musiche Nove, dirigidos por Claudio Osele.

Ojito al vídeo...


Vídeo de Artaserse100



Otra soprano, también barroca, tendrá nuevo disco en octubre. Pero en este caso, deja el barroco y "abraza la fe verdadera" jejeje. Vamos, que el disco está dedicado a Mozart. Se trata de la guapa (no puedo decir otra cosa de ella) Danielle de Niese. Para este segundo trabajo en solitario, se ha rodeado de la Age of Enlightennment Orchestra y Sir Charles Mackerras; y Terfel cantando Don Giovanni.

La Decca ya le ha dedicado una página web, donde se pueden escuchar fragmentos de éste nuevo disco: http://www.danielledeniese.com/mozart/

Y llegan los platos fuertes.

Para principios del mes de octubre está previsto el lanzamiento del disco que Cecilia Bartoli e Il Giardino Armonico, estuvieron grabando hace unos meses en Valladolid. Llevará por título Sacrificium y será un doble CD en edición limitada. ¿Compositores? parece que Porpora, Caldara, Graun, Leo, Handel y Hasse.


Para finalizar, un disco que todavía no tiene fecha de publicación, aunque según la propia protagonista, saldrá en otoño. Vivica Genaux tendrá nuevo disco dedicado exclusivamente a Vivaldi y llevará por título Fuegos Artificiales (con ese título ya sabemos qué nos vamos a encontrar). Con ella estarán la Europa Galante y Fabio Biondi, toda una garantía.

Ahora sólo queda esperar a que salgan.

viernes, 3 de julio de 2009

Habrá Troyens

Presentación de la próxima temporada del Palau de Les Arts
Europa Press:

El Palau de les Arts Reina Sofía de Valencia ofrecerá en la temporada 2009-2010 un total de 51 funciones de ópera, además de conciertos, ballet y actividades didácticas, en las que habrá una amplia presencia de compositores italianos --con Puccini, Verdi y Donizetti--, incursiones en el repertorio checo y la opereta vienesa y la colaboración del Teatro Marinski de San Petersburgo, cuyo director, Valery Gergiev dirigirá a la Orquestra de la Comunitat Valenciana en el montaje inaugural, 'Les Troyens', la obra "más ambiciosa" de Berlioz.

Estos son algunos de los principales ingredientes de la programación del coliseo valenciano para el próximo ejercicio, que presentó hoy la intendente de la institución, Helga Schmidt. La responsable de la propuesta artística defendió que el Palau, a pesar de la crisis internacional, continuará brindando a los aficionados una oferta "de calidad", con grandes nombres en los repartos mezclados con "prometedoras futuras estrellas".

Para ello se buscarán "fórmulas imaginativas" que pueden implicar una reducción de la cantidad "pero nunca de la calidad", subrayó. "Hay que inventar métodos para ahorrar dinero sin perder la calidad y es lo que estoy haciendo", remarcó.

La temporada arrancará el 31 de octubre con 'Les Troyens' --una coproducción del Palau, el Marinski y el Teatr Wielki Opera Narodowa-- que contará con Gergiev en la dirección musical y con una "compleja y vanguardista" escenografía, salpicada de nuevas tecnologías, a cargo de La Fura dels Baus y Carlos Padrissa. El espectáculo se estrenará en Valencia para exhibirse después en San Petersburgo y Varsovia.

El programa de ópera proseguirá en diciembre con la vuelta de 'Madama Butterfly' --en respuesta al "amor" que el público valenciano siente por Puccini--, que contará con el maestro Lorin Maazel y la dirección escénica del cineasta Mariusz Trelinski --recomendado por Plácido Domingo--, quien regresará en un futuro al coliseo con 'Lulú' de Alban Berg en coproducción con el Teatro de Varsovia y Tel Aviv, avanzó Schmidt.

Maazel será también el director de 'El murciélago', de Johan Strauss, una nueva producción de Les Arts que se verá entre los meses de diciembre y enero. La cuarta ópera, programada del 24 de enero al 11 de febrero, del programa será 'Lucia di Lammermoor', del Maggio Musicale Fiorentino y Grand Théatre de Genève.

La siguiente cita será 'Una cosa rara', del autor valenciano Vicente Martín y Soler. Con dirección de escena de Francisco Negrín y musical de Ottavio Dantone y Sergio Alapont, el montaje comenzará la grabación de una serie en alta definición con la que el Palau pretende dar a conocer en teatros de todo el mundo la obra del compositor valenciano. El público del coliseo accederá en el repertorio checo con 'La novia vendida', de Bedrich Smetana, que dispondrá de un reparto eminentemente de ese país, dirección de Tomás Netopil y de escena de Daniel Slater.

El siguiente proyecto será la producción propia de 'La vida breve' de Falla y la del Teatro Real 'Cavalleria rusticana' de Pietro Mascagni. Ambos serán dirigidos por Lorin Maazel en la parte musical y Giancarlo del Monaco en escena. Otro gran título, como es 'La Traviata' de Verdi, se verá en el montaje de la Macerata y Fondazione Pergolesi Spontini a lo largo del mes de abril.

En el apartado de ballet, el del Marinski y su orquesta, de nuevo bajo la batuta de Gergiev, recreará un programa integrado por obras de Chopin, Rimski-Korsakov y Stravinski. Estarán acompañados por Carlos Acosta. Por lo que se refiere a los conciertos, además de la jornada de puertas abiertas que se desarrollará el 11 de octubre, habrá un homenaje a Rodrigo y el tradicional concierto de Navidad.

LA ORQUESTRA EN LA SCALA DE MILÁN

Asimismo, el 13 de marzo Lorin Maazel dirigirá a la Orquestra de la Comunitat en un concierto con la Suit número 2 de Chaikovski y la Sinfonía número 2 de Sibelius, que volverán a interpretar en La Scala de Milán el 11 de noviembre de 2010, anunció Schmidt.

En la rueda de prensa también se facilitó un avance del Festival del Mediterrani, que incluirá 'Salomé' de Richard Strauss, con dirección musical de Zubin Mehta y escénica de Francisco Negrín, y de nuevo 'Carmen'.

A todo ello, se unirá el programa didáctico, con audiciones de 'Pedro y el lobo', el espectáculo 'El niño que sonó la música', dedicado a Joaquín Rodrigo, y una nueva actividad que convertirá a los más pequeños en detectives mientras recorren las instalaciones del Palau.

Preguntado por la ausencia final del programa de 'Manon Lescaut', Schmidt comentó que Maazel tenía más interés por dirigir 'El murciélago' y que una de las cantantes previstas, Cristina Gallardo-Domas --que sí ha aceptado cantar en 'La vida breve'-- sufre problemas de salud.


A esperar los repartos...

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails